كتب حسن الإسكندراني:

قالت قناة "الجزيرة" إنها التقطت مقطعا صوتيا قصيرا لحوار بين وزير خارجية ألمانيا ووزير خارجية السعودية، مؤكدة تلاعب المسئولين بالقناة في الترجمة خلال الحديث عن قطر.

وقالت القناة فى تقرير لها مؤخرا: تكرر المترجمة نحو 6 مرات خلال إجابة الوزير الألماني وفي نهاية المشهد عاد صوت المترجمة مرة أخرى بعبارة أخرى تقول: "لا تمس سيادة قطر".

من جانبهم، فضح مغردون على مواقع التواصل الاجتماعي، قناة "الإخبارية السعودية"، مؤكدين تلاعبها في ترجمة تصريحات وزير الخارجية الألماني "زيغمار غابرييل"، خلال مؤتمرٍ صحفيّ مع نظيره السعوديّ "عادل الجبير"؛ منوهين أن تصريحات الوزير الألماني قال إن أحداً لا يشكك في سيادة قطر، بينما قالت "الفضائية السعودية "عكس ذلك.

ولفت مغردون إلى أن ما قامت به القناة عبارة عن تكرار لمقطع صوتي مأخوذ من تسجيل الترجمة وتكراره عدة مرات لتغطية مدة زمنية تترافق مع انتهاء مدة حديث الوزير وتصوير الأمر وكأنه خلل في الترجمة، ويضيف مغرد: "من قام بهذه العملية يظهر أنه طالب ابتدائي في فنيات الصوت".

يشار إلى أن الوزير الألماني قال في المؤتمر الصحفي مع الجبير، إن أفضل حل للأزمة هو "إنهاء أشكال الدعم للتنظيمات الإرهابية أو المتطرفة"، مضيفا: "لكننا جميعا نعلم أن هذا الدعم لا تنظمه دول وإنما عادة أشخاص".

Facebook Comments